中新網(wǎng)北京1月9日電(蔣鯉)在15輪投票表決后,美國眾院議長選舉這“連續(xù)劇”終落下帷幕,眾院共和黨領袖文?麥卡錫最成功當選第55任美國眾議院長。這是美國會過去164年來耗時最久的次議長選舉記,將美國“對式民主”的弊暴露無遺。資圖:美國眾議共和黨領袖麥錫。中新社記 沙晗汀 攝由于兩黨對立加、黨派內(nèi)斗、益分配不均等素,眾議長選陷入一場拉鋸。在此次眾議競選中,美國主黨議員繼續(xù)團,多輪投票,一票不投麥錫,共和黨右“強硬派”領的約20人小團體也拒絕投票卡錫。麥卡錫當選之路一波折,除了本人“政治投機派角色在國會不歡迎外,與共黨內(nèi)部政治分關系密切。一面,共和黨黨反對者認為,卡錫對民主黨度過于軟弱,力對抗民主黨制的參議院和登政府,另一面,因為共和的多數(shù)優(yōu)勢微,黨內(nèi)一些影力較小的派系政治力量則被大,有利于他鞏固自己的選。此外,黨內(nèi)對者也認為,己的選票沒有取更多利益,望以此作為籌換取麥卡錫更的讓步,比如他們獲得眾議重要委員會中職務。作為僅于美國總統(tǒng)、總統(tǒng)的政壇三人物,眾議院長通常由眾議多數(shù)黨領袖擔,選舉幾乎沒懸念。然而,卡錫此次為當,不得不做出個關鍵讓步,中可能包括恢一項罷黜議長議機制,使得議長的權力被弱,難以掌控議院。美國有電視新聞網(wǎng)CNN稱,麥卡錫在這場不合時宜政治勒索中作讓步,這種綏政策只會讓極主義勢力更加大。這場引發(fā)世界圍觀的尷選舉暴露出美政治存在嚴重對立和分化。權力博弈思維裹挾下,黨派益凌駕于國家人民利益之上美國兩黨相互臺,陷入“為對而反對”的腦對壘。而即是一黨內(nèi),也因為利益分配題產(chǎn)生不同的派系,相互對,選票變成了利益的工具。國會山騷亂到破記歷史記錄15輪眾議長選舉,“對抗式主”讓美國政陷入瓶頸,長對抗勢必會讓客們喪失客觀正的判斷能力其政治階層是有能力治理國也會引發(fā)質(zhì)疑兩黨之爭和黨內(nèi)斗進一步放了美國政治體弊病,美國所的“民主”形,讓全世界大眼鏡。鼓吹以民利益為先的式選舉,變成政客們利益置的游戲,進一彰顯出美國“主政治”日漸能,不斷極化黨爭已使美國治制度陷入死環(huán)。House speaker election reveals deep-rooted problems in U.S. democracy(ECNS) -- The Republican leader Kevin McCarthy was elected as the 55th speaker of the U.S. House of Representatives after 15 ballots. As the most grueling House speaker election in the past 164 years, the election has highlighted the defects of the country’s "confrontational democracy".The election once reached a stalemate due to intense partisan strife, inner-party struggle among the Republicans, uneven distribution of interests, and more. Democratic Party members forged a close alliance, refusing to vote for McCarthy, while about 20 Republicans also declined to cast ballots for the GOP leader.Except for his unpopular role as a "political speculator" in Congress, McCarthy’s hard-won election can be attributed to turmoil within the Republican Party.On the one hand, opponents in the Republican Party believe that the GOP leader's attitude toward the Democrats is too weak to confront the Senate controlled by Democrats and the Biden administration.On the other hand, the political power of some less influential factions in the Republican Party has been amplified due to the Party’s weak majority advantage in the House of Representatives, which is conducive to consolidating their ticket warehouses.Meanwhile, these opponents believe that their votes failed to win them more benefits, hoping to use this as a bargaining chip for McCarthy's further concessions, such as getting them positions in important House Committees.As the third political figure after the President and Vice President of the U.S., the speaker, by tradition, is the head of the majority party in the House of Representatives.But McCarthy has made many concessions in order to bring the ultra conservatives along, involving what’s known as the “motion to vacate,” a mechanism by which members can force a vote to depose the speaker. The reported concessions will empower individual members at the expense of McCarthy’s sway as speaker.CNN thought the concessions he made during this unseemly political shakedown would only make the extremist faction more powerful.This embarrassing election, which has drawn global attention, exposed the serious opposition and polarization in American politics. Both Democrats and Republicans put their interests before that of the country and its people, attacking and opposing each other irrationally.Besides, different factions arise within a single party and confront each other because of the distribution of interests. Votes have become a tool to win more benefits.From Capitol riots to the House Speaker election with record-breaking ballots, "confrontational democracy" has become a bottleneck of American politics. Long-term confrontation will surely impede politicians to think objectively and fairly while their capacity of governing the country will also raise doubts among the public.Both parties’ struggle and infighting among the Republicans have further amplified the defects of the American political system, with its "democratic" image shocking the world.The U.S.-style election, which advocates putting voters' interests first, has become a game of interest exchange among politicians. In addition, it further demonstrates the malfunction of American "democratic politics" and the constantly polarized party struggle that has trapped the American political system into an infinite cycle. 編輯?